打落水狗
词语解释
打落水狗[ dǎ luò shuǐ gǒu ]
⒈ 已经落水的狗也必须坚决打击。比喻要彻底打跨处于失败地位的凶恶敌人。也指不能放过已失势的坏人。“落水狗”。比喻受到重大打击的凶恶的坏人或敌人。
英beat a drowning dog; (fig) completely crush a defeated enemy; beat the mad dog even through it is already in the water;
引证解释
⒈ 比喻继续打击那些已经失败了的敌人,不使死灰复燃。
引瞿秋白 《<鲁迅杂感选集>序言》:“鲁迅 的著名的‘打落水狗’真正是反自由主义,反妥协主义的宣言。”
国语辞典
打落水狗[ dǎ luò shuǐ gǒu ]
⒈ 趁他人失败或危难时再加以打击。参见「落井下石」条。
英语lit. to beat a drowning dog (idiom), fig. to pulverize an (already defeated) enemy, to hit sb when he's down
分字解释
※ "打落水狗"的意思解释、打落水狗是什么意思由词典汉语词典查词提供。
造句
1.其实,“打狗看主人”和“痛打落水狗”,本质上是“站队”的一种,在官言官的话,也许还当真无可厚非。
2.把握做人尺度:万事留有余地,不要太狂妄,得理也要饶人。做人留退路,不将赌注押在一个人身上见好就要收。不得罪小人,不暗箭伤人,不必“棒打落水狗”,凡事都要留一手。
3.把握做人尺度:万事留有余地,不要太狂妄,得理也要饶人。做人留退路,不将赌注押在一个人身上见好就要收。不得罪小人,不暗箭伤人,不必“棒打落水狗”,凡事都要留一手。
4.其实,“打狗看主人”和“痛打落水狗”,本质上是“站队”的一种,在官言官的话,也许还当真无可厚非。
5.不要痛打落水狗:“打落水狗”是为了表明你的立场,但切不可做的过分,以免被人视作“落井下石”;况且人生何处不相逢,给别人留一条路,自己也就多一条路。
相关词语
- dǎ suàn打算
- shuǐ guǒ水果
- shuǐ ní水泥
- shuǐ bèng水泵
- bā dǎ kē朳打科
- jié shuǐ节水
- shuǐ zhì水质
- chèn huǒ dǎ jié趁火打劫
- luò luò dà fāng落落大方
- bù dǎ qiú步打球
- dǎ diào打掉
- shuāng dǎ双打
- dà dǎ nòng大打弄
- dǎ tàn打探
- liú shuǐ流水
- wěn dǎ wěn稳打稳
- dǎ yā打压
- dǎ cóng打从
- dǎ zhàng打仗
- yìng dǎ ái硬打捱
- dǎ zhuǎn打转
- dǎ chē打车
- gān dǎ lěi干打垒
- shuǐ hé wù水合物
- yán dǎ严打
- jiāng shuǐ江水
- yī dǎ一打
- méi dǎ jǐn没打紧
- rè shuǐ热水
- luò cǎo落草
- shuǐ miàn水面
- kāi dǎ开打